
お客様とスタッフが俳優なら、お店という装置はステージです。最高のドラマは、その両方が揃って初めて可能になります。「心満たす、美味しさ。」というドラマのために用意された、クラシコ・ラティーノ(ラテン・クラシック)の粋を極めた、バル・コラソンの店舗デザイン。
If the customers and staff are the actors, the restaurant is the stage. The best drama is only possible when both are present. Bar Corazon's restaurant design is a masterpiece of Classico Latino (Latin classic), prepared for the drama of "Delicacies that fill the heart".
丁寧に吟味され選び抜かれた調度の一つ一つが、ゴージャスでそれでいて落ち着いた、「大人の隠れ家」と呼ぶのにふさわしい最高の空間を作り出しています。アンティークなランプシェードが放つ柔らかい光に包まれて、大切な人との最高のひとときをお過ごしください。
Each piece of furniture has been carefully examined and selected to create a gorgeous, yet relaxed space that is perfect for an "adult's hideaway". Please spend the best time with your loved ones surrounded by the soft light emitted by the antique lampshades.
| 店内 Inside the Bar |
![]() 「大人の隠れ家」という言葉がぴったりの、クラシコ・ラティーノ(ラテン・クラシック)・スタイルの店内。 |
|---|---|
| テーブル席 Table Seats |
![]() ご家族やお友達とご一緒に、ゆったりとくつろいで料理やお酒が楽しめるテーブル席(16席)。 |
| カウンター席 Counter Seats |
![]() 経験豊かなスタッフとの美食談義を楽しむなら、カウンター席(6席)がおすすめ。 |